Análise: Lady Gaga – Marry The Night
Você vai acompanhar aqui no #News Of Gaga a análise de todas as músicas do álbum Born This Way, a análise é feita por Lucas Alvarenga explica e expões todos os pontos de cada música do álbum, todos os dias você vai conferir aqui uma música na ordem do encarte, confira abaixo a primeira análise:
MARRY THE NIGHT
Ouça a música pelo canal oficial da Lady Gaga no Vevo:
Letra:
I’m gonna marry the night,
I won’t give up on my life,
I’m a warrior queen,
Live passionately, tonight.
ㅤ
I’m gonna marry the dark,
Gonna make love to the stark,
I’m a soldier to my,
Own emptiness, I’m a winner.
ㅤ
I’m gonna marry the night.
I’m gonna marry the night.
I’m gonna marry the night.
ㅤ
I’m gonna marry, the night,
I’m not gonna cry anymore.
I’m gonna marry, the night,
Leave nothin’ on these streets to explore
ㅤ
M-m-m-marry, m-m-m-marry,
M-m-m-marry the night.
Oh m-m-marry, m-m-m-marry,
M-m-m-marry the night.
ㅤ
I’m gonna lace up my boots,
Throw on some leather and cruise,
Down the street that I love,
In my fishnet gloves, I’m a sinner.
ㅤ
Then I’ll go down to the bar,
But I won’t cry anymore,
I’ll hold my whiskey up high,
Kiss the bartender twice, I’m a loser.
ㅤ
Pre-Chorus
ㅤ
Chorus
ㅤ
Nothing’s too cool,
To take me from you,
New York is not just,
A tan that you’ll never loose.
ㅤ
Love is the new,
Denim or black,
Skeleton guns,
Are wedding bells in the attic?
ㅤ
Get Ginger ready,
Climb to El Camino front.
Won’t poke holes in the seat with my heels,
‘Cause that’s where we make love.
ㅤ
Come on and run,
Turn the car on and run.
ㅤ
Chorus
[I'm gonna burn a hole in the road]
ㅤ
I’m gonna marry, marry,
I’m gonna marry, marry,
Come on, come on, the night.
ㅤ
The night, (uh, I’m gonna)
The night, (uh, I’m gonna)
The night, (uh, I’m gonna)
The night, (uh, I’m gonna)
Tradução:
I won’t give up on my life,
I’m a warrior queen,
Live passionately, tonight.
ㅤ
I’m gonna marry the dark,
Gonna make love to the stark,
I’m a soldier to my,
Own emptiness, I’m a winner.
ㅤ
I’m gonna marry the night.
I’m gonna marry the night.
I’m gonna marry the night.
ㅤ
I’m gonna marry, the night,
I’m not gonna cry anymore.
I’m gonna marry, the night,
Leave nothin’ on these streets to explore
ㅤ
M-m-m-marry, m-m-m-marry,
M-m-m-marry the night.
Oh m-m-marry, m-m-m-marry,
M-m-m-marry the night.
ㅤ
I’m gonna lace up my boots,
Throw on some leather and cruise,
Down the street that I love,
In my fishnet gloves, I’m a sinner.
ㅤ
Then I’ll go down to the bar,
But I won’t cry anymore,
I’ll hold my whiskey up high,
Kiss the bartender twice, I’m a loser.
ㅤ
Pre-Chorus
ㅤ
Chorus
ㅤ
Nothing’s too cool,
To take me from you,
New York is not just,
A tan that you’ll never loose.
ㅤ
Love is the new,
Denim or black,
Skeleton guns,
Are wedding bells in the attic?
ㅤ
Get Ginger ready,
Climb to El Camino front.
Won’t poke holes in the seat with my heels,
‘Cause that’s where we make love.
ㅤ
Come on and run,
Turn the car on and run.
ㅤ
Chorus
[I'm gonna burn a hole in the road]
ㅤ
I’m gonna marry, marry,
I’m gonna marry, marry,
Come on, come on, the night.
ㅤ
The night, (uh, I’m gonna)
The night, (uh, I’m gonna)
The night, (uh, I’m gonna)
The night, (uh, I’m gonna)
Tradução:
Eu vou casar com a noite,
Eu não desistirei da minha vida,
Eu sou uma rainha guerreira
Vivendo apaixonadamente, esta noite
ㅤ
Eu vou casar com a escuridão,
Farei amor com o vigor
Eu sou um soldado contra
o meu próprio vazio, eu sou uma vencedora
ㅤ
Eu vou casar com a noite
Eu vou casar com a noite
Eu vou casar com a noite
ㅤ
Eu vou casar com a noite
Eu não vou mais chorar
Eu vou casar com a noite
Não deixarei nada nessas ruas pra explorar
ㅤ
C-c-casar, C-c-casar,
C-c-casar com a noite,
Oh C-c-casar, C-c-casar,
C-c-casar com a noite,
ㅤ
Eu vou amarrar minhas botas,
vestir algum couro e viajar
pela rua que eu amo
em minha luva arrastão, eu sou uma pecadora
ㅤ
Então eu irei para um bar
Mas eu não vou mais chorar
Vou erguer o meu uísque
Beijar o barman duas vezes, eu sou uma perdedora
ㅤ
Pré-refrão
ㅤ
Refrão
ㅤ
Nada é tão bom
para me tirar de você,
Nova York não é ‘apenas’,
É uma casa que você sempre vai sentir falta
ㅤ
O amor é o novo
jeans ou a cor preta
Máquinas de vedação
são sinos de casamento no sótão
ㅤ
Prepare “Ginger”
Subo no banco da frente do El Camino,
Não vou fazer buracos no banco com meus saltos
Porque é aí onde nós fazemos amor
ㅤ
Venha e fuja
Ligue o carro e acelere
ㅤ
Refrão
[Eu vou fazer um buraco na estrada]
ㅤ
Eu vou casar, casar,
Eu vou casar, casar
Venha, venha, com a noite
ㅤ
Com a noite (uh, eu vou)
Com a noite (uh, eu vou)
Com a noite (uh, eu vou)
Com a noite (uh, eu vou)
Eu não desistirei da minha vida,
Eu sou uma rainha guerreira
Vivendo apaixonadamente, esta noite
ㅤ
Eu vou casar com a escuridão,
Farei amor com o vigor
Eu sou um soldado contra
o meu próprio vazio, eu sou uma vencedora
ㅤ
Eu vou casar com a noite
Eu vou casar com a noite
Eu vou casar com a noite
ㅤ
Eu vou casar com a noite
Eu não vou mais chorar
Eu vou casar com a noite
Não deixarei nada nessas ruas pra explorar
ㅤ
C-c-casar, C-c-casar,
C-c-casar com a noite,
Oh C-c-casar, C-c-casar,
C-c-casar com a noite,
ㅤ
Eu vou amarrar minhas botas,
vestir algum couro e viajar
pela rua que eu amo
em minha luva arrastão, eu sou uma pecadora
ㅤ
Então eu irei para um bar
Mas eu não vou mais chorar
Vou erguer o meu uísque
Beijar o barman duas vezes, eu sou uma perdedora
ㅤ
Pré-refrão
ㅤ
Refrão
ㅤ
Nada é tão bom
para me tirar de você,
Nova York não é ‘apenas’,
É uma casa que você sempre vai sentir falta
ㅤ
O amor é o novo
jeans ou a cor preta
Máquinas de vedação
são sinos de casamento no sótão
ㅤ
Prepare “Ginger”
Subo no banco da frente do El Camino,
Não vou fazer buracos no banco com meus saltos
Porque é aí onde nós fazemos amor
ㅤ
Venha e fuja
Ligue o carro e acelere
ㅤ
Refrão
[Eu vou fazer um buraco na estrada]
ㅤ
Eu vou casar, casar,
Eu vou casar, casar
Venha, venha, com a noite
ㅤ
Com a noite (uh, eu vou)
Com a noite (uh, eu vou)
Com a noite (uh, eu vou)
Com a noite (uh, eu vou)
“Marry the Night é sobre estar de volta à Nova York. É sobre minha coragem em dizer: eu odeio Hollywood, eu só quero viver em Brooklyn e fazer música. É sobre não me acostumar com Hollywood e voltar para Nova York, para os meus amigos, minha família e meu velho apartamento onde eu morava.”
TEMA: Sentimentos pessoais.
A música trata do sentimento da gaga de estar em turnê, longe de sua família e seus amigos, e claro, de Nova York. Fica fácil perceber isso no primeiro verso. Não desistir da sua vida tem o mesmo sentido de não desistir dos seus sonhos, de ser uma grande artista, de estar em turnê, longe de todos; por isso nos próximos versos ela diz que é um soldado contra o seu próprio vazio: uma luta dia-a-dia contra a solidão. “Quando você se sentir sozinho, eu estarei sozinha também. E isto é a fama: amor e arte”. Esse trecho do Manifesto of Little Monsters explica bastante esse sentimento.
ㅤ
Fazer uma tradução exata de quando ela diz “Gonna make love with the stark” é complicado, pois ela substantiva a palavra stark que significa potencial. Basicamente, ela fará amor com o potencial, com o robusto, o vigoroso.
ㅤ
O segundo verso mostra GaGa de volta à Nova York, caracterizada de uma forma bem original de si mesma, andando pelas ruas e indo aos bares que ama. Mostra também a dualidade de sentimentos: se antes sentia falta da cidade, agora sente falta do palco, de estar em turnê e, com certeza, dos little monsters. Antes, considerava-se uma vencedora, porém, no segundo verso vira uma pecadora, devido ao estilo de vida que leva em Nova York (festas, bebedeiras, etc) e perdedora, que pode ter dois sentidos:
o primeiro é que em turnê, fazendo o que ama e longe de todos, ela se sente uma vencedora, mas essa aproximação desperta o sentimento de derrota;
ㅤ
Fazer uma tradução exata de quando ela diz “Gonna make love with the stark” é complicado, pois ela substantiva a palavra stark que significa potencial. Basicamente, ela fará amor com o potencial, com o robusto, o vigoroso.
ㅤ
O segundo verso mostra GaGa de volta à Nova York, caracterizada de uma forma bem original de si mesma, andando pelas ruas e indo aos bares que ama. Mostra também a dualidade de sentimentos: se antes sentia falta da cidade, agora sente falta do palco, de estar em turnê e, com certeza, dos little monsters. Antes, considerava-se uma vencedora, porém, no segundo verso vira uma pecadora, devido ao estilo de vida que leva em Nova York (festas, bebedeiras, etc) e perdedora, que pode ter dois sentidos:
o primeiro é que em turnê, fazendo o que ama e longe de todos, ela se sente uma vencedora, mas essa aproximação desperta o sentimento de derrota;
O segundo é uma relação com um velho discurso da gaga: ou você tem amor, ou você tem fama. Beijar o garçom mostra que ela pode ser uma vencedora quanto à fama, mas é uma perdedora no amor.
ㅤ
O refrão narra GaGa explorando as ruas de Nova York e, consequentemente, casando com a noite.
ㅤ
A ponte é a parte mais simbólica da música: uma declaração a Nova York. “Tan” é uma forma de se referir à sua casa, lar, abrigo. Sendo assim, nada é tão bom para afastá-la de Nova York, seu lar.
ㅤ
O refrão narra GaGa explorando as ruas de Nova York e, consequentemente, casando com a noite.
ㅤ
A ponte é a parte mais simbólica da música: uma declaração a Nova York. “Tan” é uma forma de se referir à sua casa, lar, abrigo. Sendo assim, nada é tão bom para afastá-la de Nova York, seu lar.

Na segunda parte, ela cita “skeleton guns”, que literalmente significa armas (guns) de esqueletos (skeleton), o que não faz sentido nenhum. Pesquisei e vi que na verdade são máquinas usadas para se vedar coisas variadas (vide foto acima). O barulho que essas máquinas produzem servirá como sinos no ‘casamento’ com a noite. Talvez tenha algum sentido mais profundo pra GaGa, como por exemplo possuir uma dessas máquinas quando morava em Nova York.
ㅤ
E, no último verso, se é um casamento, Lüc Carl não pode ficar de fora. Ginger é o nome do carro do Lüc, e é um El Camino, carro da década de 70. Prepare Ginger,enquanto subo no banco da frente, e acelere, porque nós vamos queimar o asfalto e casar com a noite.
ㅤ
E, no último verso, se é um casamento, Lüc Carl não pode ficar de fora. Ginger é o nome do carro do Lüc, e é um El Camino, carro da década de 70. Prepare Ginger,enquanto subo no banco da frente, e acelere, porque nós vamos queimar o asfalto e casar com a noite.

Postar um comentário